Захария 1:9


Варианты перевода
Синодальный
и сказал я: кто они, господин мой? И сказал мне Ангел, говоривший со мною: я покажу тебе, кто они.
Современный
„Для чего стоят здесь эти лошади, господин мой?" - спросил я. Тогда Ангел, говоривший со мной, сказал: „Я покажу тебе, почему они здесь".
I. Oгієнка
І сказав я: Що це, мій пане? І відказав мені той Ангол, що говорив зо мною: Я тобі покажу, що це таке.
King James
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
American Standart
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
9 и сказал я: кто они, господин мой? И сказал мне Ангел, говоривший со мною: я покажу тебе, кто они.






Параллельные места