Захария 1:15


Варианты перевода
Синодальный
и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло.
Современный
И негодую на народы, которые живут в покое. Я, рассердившись, их избрал, чтоб наказать народ Мой. Они же нанесли ущерба слишком много".
I. Oгієнка
І гнівом великим Я гніваюся на ті спокійні народи, на яких Я мало гнівався, а вони допомогли злому.
King James
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
American Standart
And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался , они усилили зло.






Параллельные места