Песни Песней 3:1


Варианты перевода
Синодальный
На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.
Современный
Ночью на ложе моём я ищу того, кто мною любим, я искала его, но найти не могла.
I. Oгієнка
По ночах на ложі своїм я шукала того, кого покохала душа моя... Шукала його, та його не знайшла...
King James
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
American Standart
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.






Параллельные места