К Римлянам 2:18


Варианты перевода
Синодальный
и знаешь волю Его , и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
Современный
знаешь волю Его и принимаешь всё то, что истинно важно, как и подобает тому, кто изучал закон,
РБО. Радостная весть
и знаешь, что тебе делать, чтобы выполнить Его волю; ты, наставленный в Законе, умеешь выбирать то, что правильно:
I. Oгієнка
і знаєш волю Його, і розумієш, що краще, навчившись із Закону,
King James
And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
American Standart
and knowest his will, and approvest the things that are excellent, being instructed out of the law,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее , научаясь из закона,






Параллельные места