К Римлянам 14:5


Варианты перевода
Синодальный
Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне равно. Всякий поступай по удостоверению своего ума.
Современный
Кто-то считает, что один день важнее другого, а другой, что все дни одинаково важны. Каждый пусть поступает в соответствии со своим убеждением.
РБО. Радостная весть
Один считает, что какой-то день важнее остальных дней. Для другого все дни равны. Пусть каждый поступает по своему разумению.
I. Oгієнка
Один вирізнює день від дня, інший же про кожен день судить однаково. Нехай кожен за власною думкою тримається свого переконання.
King James
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
American Standart
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day (alike). Let each man be fully assured in his own mind.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне равно. Всякий поступай по удостоверению своего ума.






Параллельные места