Псалтирь 89:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(89-47) Доки, Господи, будеш ховатись назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?
King James
How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
American Standart
How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? (How long) shall thy wrath burn like fire?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?