Псалтирь 89:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(89-45) Ти слави позбавив його, а трона його повалив був на землю,
King James
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
American Standart
Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
отнял у него блеск и престол его поверг на землю;