Псалтирь 89:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(89-34) А ласки Своєї від нього Я не заберу, і не зраджу його в Своїй вірності,
King James
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
American Standart
But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.