Псалтирь 89:11


Варианты перевода
Синодальный
Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
Современный
Дней дано нам - семьдесят лет, наиболее сильным - восемьдесят. Переполненные страданием, быстро наши жизни проходят, и мы улетаем.
I. Oгієнка
(89-12) Твої небеса, Твоя теж земля, вселенна і все, що на ній, Ти їх заложив!
King James
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
American Standart
The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал .






Параллельные места