Псалтирь 83:4


Варианты перевода
Синодальный
И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
Современный
Свой дом находит даже воробей, и ласточка гнездо себе находит, где может вывести своих птенцов, у Твоего алтаря, Господь Всемогущий, мой царь и Бог мой.
I. Oгієнка
(83-5) Вони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!
King James
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
American Standart
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
сказали : "пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля."






Параллельные места