Псалтирь 78:


Варианты перевода
I. Oгієнка
Він дорогу зрівняв був для гніву Свого, їхні душі не стримав від смерти, життя ж їхнє віддав моровиці.
King James
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
American Standart
He made a path for his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве ;