Псалтирь 74:


Варианты перевода
I. Oгієнка
Ти був розділив джерело та потік, Ти висушив ріки великі!
King James
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
American Standart
Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.