Псалтирь 55:2


Варианты перевода
Синодальный
Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
Современный
Будь милосерден, Господи, в течение долгого дня я бегу от преследователей.
I. Oгієнка
(55-3) Прислухайсь до мене й подай мені відповідь, я блукаю у смутку своїм і стогну,
King James
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
American Standart
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь






Параллельные места