Псалтирь 49:20


Варианты перевода
Синодальный
сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;
Современный
Клевещете вы на брата, о сыне матери лжёте.
I. Oгієнка
(49-21) Людина в пошані, але нерозумна, подібна худобі, що гине!
King James
Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
American Standart
Man that is in honor, and understandeth not, Is like the beasts that perish.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Человек, который в чести и неразумен , подобен животным, которые погибают .






Параллельные места