Псалтирь 37:


Варианты перевода
I. Oгієнка
А безбожний чатує на праведного, і пильнує забити його,
King James
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
American Standart
The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;