Псалтирь 32:7


Варианты перевода
Синодальный
Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
Современный
Он глубины собрал океанские, запер их на месте назначенном.
I. Oгієнка
Ти покрова моя, Ти від утиску будеш мене стерегти, Ти обгорнеш мене радістю спасіння! Села.
King James
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
American Standart
Thou art my hiding-place; Thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. (Selah)


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.






Параллельные места