Псалтирь 31:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(31-14) Бо чую багато шептання, страхання навколо, як змовляються разом на мене, вони замишляють забрати мою душу,
King James
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
American Standart
For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, they devised to take away my life.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.