Псалтирь 22:4


Варианты перевода
Синодальный
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Современный
Не страшусь опасности, даже когда прохожу тёмной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной. Твой посох и жезл - моя сила.
I. Oгієнка
(22-5) На Тебе надіялись наші батьки, надіялися і Ти визволив їх.
King James
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
American Standart
Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На Тебя уповали отцы наши; уповали , и Ты избавлял их;






Параллельные места