Псалтирь 18:6


Варианты перевода
Синодальный
и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
Современный
Выходит солнце словно жених из покоев, словно весёлый бегун, готовый бежать в состязании.
I. Oгієнка
(18-7) В тісноті своїй кличу до Господа, і до Бога свого я взиваю, Він почує мій голос із храму Свого, і доходить мій зойк до лиця Його в уші Йому!
King James
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
American Standart
In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал . И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.






Параллельные места