Псалтирь 130:


Варианты перевода
I. Oгієнка
Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
King James
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
American Standart
My soul (waiteth) for the Lord More than watchmen (wait) for the morning; (Yea, more than) watchmen for the morning.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи -утра, более, нежели стражи -утра.