Псалтирь 104:11


Варианты перевода
Синодальный
говоря: "тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего".
Современный
Господь сказал: „Тебе дам землю ханаанскую, как твою часть наследства".
I. Oгієнка
напувають вони всю пільну звірину, ними дикі осли гасять спрагу свою.
King James
They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
American Standart
They give drink to every beast of the field; The wild asses quench their thirst.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.






Параллельные места