Псалтирь 10:2


Варианты перевода
Синодальный
Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
Современный
С луком натянутым в темноте беззаконные ждут, целятся в сердце добрым и честным.
I. Oгієнка
Безбожний в своїм гордуванні женеться за вбогим, хай схоплені будуть у підступах, які замишляли вони!
King James
The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
American Standart
In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют .






Параллельные места