Притчи 8:20


Варианты перевода
Синодальный
Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
Современный
Веду людей я правильным путём, тропою справедливости.
I. Oгієнка
Путтю праведною я ходжу, поміж правних стежок,
King James
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
American Standart
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,