Притчи 7:5 |
Синодальный
чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
|
Современный
Тогда они уберегут тебя от других женщин, от их красивых слов, ведущих к греху.
|
I. Oгієнка
щоб тебе стерегти від блудниці, від чужинки, що мовить м'якенькі слова.
|
King James
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
|
American Standart
That they may keep thee from the strange woman, From he foreigner that flattereth with her words.
|
![]() |