Притчи 31:15


Варианты перевода
Синодальный
Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.
Современный
Утром встаёт она рано, еду всей семье готовит и отдаёт распоряжения служанкам.
I. Oгієнка
І встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а порядок служницям своїм.
King James
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
American Standart
She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.






Параллельные места