Притчи 30:23


Варианты перевода
Синодальный
позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.
Современный
женщина, исполненная ненависти, но всё равно находящая мужа, и служанка, властвующая над хозяйкой своей.
I. Oгієнка
під розпустницею, коли взята за жінку, і невільницею, коли вижене пані свою!...
King James
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
American Standart
For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
позорную женщину, когда она выходит замуж , и служанку, когда она занимает место госпожи своей.