Притчи 29:7


Варианты перевода
Синодальный
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
Современный
Добрые пытаются сделать правильное для бедных, но злым всё равно.
I. Oгієнка
Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізнання про це.
King James
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
American Standart
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know (it).


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.






Параллельные места