Притчи 29:6


Варианты перевода
Синодальный
В грехе злого человека - сеть для него, а праведник веселится и радуется.
Современный
Злобные побеждены своими грехами. Но добрый может петь и быть счастливым.
I. Oгієнка
У провині людини лихої знаходиться пастка, а справедливий радіє та тішиться.
King James
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
American Standart
In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В грехе злого человека-сеть для него, а праведник веселится и радуется.






Параллельные места