Притчи 29:24


Варианты перевода
Синодальный
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
Современный
Тот, кто присоединяется к вору в его преступлении, не слишком ценит свою жизнь. Только [угрозы] и проклятия заставят их молчать на суде.
I. Oгієнка
Хто ділиться з злодієм, той ненавидить душу свою, він чує прокляття, та не виявляє.
King James
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
American Standart
Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.






Параллельные места