Притчи 2:13


Варианты перевода
Синодальный
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
Современный
Они отказались от доброты и живут во грехе,
I. Oгієнка
від тих, хто стежки простоти покидає, щоб ходити дорогами темряви,
King James
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
American Standart
Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;






Параллельные места