Притчи 19:25


Варианты перевода
Синодальный
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
Современный
Кто ставит себя выше других, должен быть наказан, и глупые тогда получат свой урок. Но мудрый учится, когда его критикуют.
I. Oгієнка
Як битимеш нерозважного, то помудріє й немудрий, а будеш розумного остерігати, то він зрозуміє поуку.
King James
Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
American Standart
Smite a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one that hath understanding, (and) he will understand knowledge.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если ты накажешь кощунника , то и простой сделается благоразумным ; и если обличишь разумного , то он поймет наставление.






Параллельные места