Числа 8:7 |
Синодальный
а чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительною водою, и пусть они обреют бритвою все тело свое и вымоют одежды свои, и будут чисты;
|
Современный
А чтобы очистить их, сделай вот что: окропи их особой водой приношения за грех . Эта вода очистит их, и пусть они обреют всё тело своё и выстирают одежды свои, и станут чисты.
|
I. Oгієнка
І так зробиш їм, щоб очистити їх: покропи на них водою жертви за гріх, і нехай обголять бритвою все тіло своє, і нехай виперуть одежу свою, і стануть чисті.
|
King James
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
|
American Standart
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
|
![]() |