Числа 30:7


Варианты перевода
Синодальный
Если она выйдет в замужество, а на ней обет ее, или слово уст ее, которым она связала себя,
Современный
и муж, узнав об обете, не станет препятствовать ей, то она должна исполнить обещанное.
I. Oгієнка
(30-8) і почує її чоловік, і буде мовчати їй того дня, коли почує, то будуть важні обітниці її, і зароки її, що зарекла на свою душу, будуть важні.
King James
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
American Standart
and her husband hear it, and hold his peace at her in the day that he heareth it; then her vows shall stand, and her bonds wherewith she hath bound her soul shall stand.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и услышит муж ее и, услышав , промолчит : то обеты ее состоятся , и зароки ее, которые она возложила на душу свою, состоятся ;






Параллельные места