Числа 11:23


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Господь Моисею: разве рука Господня коротка? ныне ты увидишь, сбудется ли слово Мое тебе, или нет?
Современный
Господь ответил Моисею: „Разве силе Господней есть предел? Увидишь, Я сделаю всё, как сказал!"
I. Oгієнка
А Господь сказав до Мойсея: Чи Господня рука буває коротка? Тепер ти побачиш, чи сповниться тобі Моє слово, чи ні.
King James
And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
American Standart
And Jehovah said unto Moses, Is Jehovah's hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Господь Моисею: разве рука Господня коротка ? ныне ты увидишь , сбудется ли слово Мое тебе, или нет?






Параллельные места