Числа 11:13


Варианты перевода
Синодальный
откуда мне взять мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса.
Современный
Откуда мне взять мяса на весь этот народ! Они ропщут и говорят мне: "Дай нам мяса!"
I. Oгієнка
Звідки мені взяти м'яса, щоб дати всьому цьому народові? Бо вони плачуть передо мною, говорячи: Дай же нам м'яса, і ми будемо їсти!
King James
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
American Standart
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
откуда мне взять мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят : дай нам есть мяса.






Параллельные места