От Матфея 9:33 |
Синодальный
И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.
|
Современный
Как только Иисус изгнал бесов, к одержимому вернулся дар речи. Народ дивился и говорил: „Никогда ничего подобного не видано было в Израиле".
|
РБО. Радостная весть
Когда бес был изгнан, немой заговорил. Толпа изумилась.— Никогда еще такого не видали в Израиле! — говорили люди.
|
I. Oгієнка
І як демон був вигнаний, німий заговорив. І дивувався народ і казав: Ніколи таке не траплялося серед Ізраїля!
|
King James
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
|
American Standart
And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
|