От Матфея 9:32


Варианты перевода
Синодальный
Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.
Современный
Когда они уходили, к Иисусу привели человека, лишённого дара речи, ибо он был одержим бесами.
РБО. Радостная весть
Когда они ушли, к Иисусу привели немого, одержимого бесом.
I. Oгієнка
Коли ж ті виходили, то ось привели до Нього чоловіка німого, що був біснуватий.
King James
As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
American Standart
And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же те выходили , то привели к Нему человека немого бесноватого .






Параллельные места