От Матфея 9:30


Варианты перевода
Синодальный
И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.
Современный
И зрение вернулось к ним. Иисус же наказал им со всей строгостью: „Пусть никто об этом не знает".
РБО. Радостная весть
К ним вернулось зрение.— Смотрите, чтобы никто об этом не знал, — строго наказал им Иисус.
I. Oгієнка
І очі відкрилися їм. А Ісус наказав їм суворо, говорячи: Глядіть, щоб ніхто не довідавсь про це!
King James
And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
American Standart
And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите , чтобы никто не узнал .






Параллельные места