От Матфея 9:13


Варианты перевода
Синодальный
пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
Современный
Пойдите и узнайте, что значат слова Писания: "Милости хочу, а не жертвы". Я пришёл призвать не благочестивых, а грешников".
РБО. Радостная весть
Ступайте и постарайтесь себе уяснить, что значат слова: «Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений». Я ведь пришел призвать не праведных, а грешников.
I. Oгієнка
Ідіть же, і навчіться, що то є: Милости хочу, а не жертви. Бо Я не прийшов кликати праведних, але грішників до покаяння.
King James
But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
American Standart
But go ye and learn what (this) meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
пойдите , научитесь , что значит : милости хочу , а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.






Параллельные места