От Матфея 9:12


Варианты перевода
Синодальный
Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,
Современный
Услышав это, Иисус сказал: „Не здоровым нужен врач, а больным.
РБО. Радостная весть
Иисус, услышав это, ответил:— Не здоровые нуждаются во враче, а больные.
I. Oгієнка
А Він це почув та й сказав: Лікаря не потребують здорові, а слабі!
King James
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
American Standart
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,