От Матфея 28:9


Варианты перевода
Синодальный
Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
Современный
И вдруг на дороге их встречает Иисус и говорит: „Привет вам". И они подошли и, обхватив Его ноги, поклонились Ему.
РБО. Радостная весть
И вдруг сам Иисус предстал перед ними!— Мир вам! — сказал Он.Подбежав к Нему, они упали перед Ним ниц и обняли Его ноги.
I. Oгієнка
Аж ось перестрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклонились Йому до землі.
King James
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
American Standart
And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал : радуйтесь ! И они, приступив , ухватились за ноги Его и поклонились Ему.






Параллельные места