От Матфея 16:22


Варианты перевода
Синодальный
И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!
Современный
Пётр отвёл Его в сторону и стал Ему прекословить, говоря: „Господи, не дай Бог! Не должно с Тобой ничего подобного случиться!"
РБО. Радостная весть
Петр, отведя Его в сторону, стал Ему перечить:— Упаси Боже, чтобы с Тобой такое случилось, Господь!
I. Oгієнка
І, набік відвівши Його, Петро став Йому докоряти й казати: Змилуйся, Господи, такого Тобі хай не буде!
King James
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
American Standart
And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!






Параллельные места