От Матфея 16:2


Варианты перевода
Синодальный
Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет ведро, потому что небо красно;
Современный
В ответ Он сказал им: „На закате солнца вы говорите: "Будет хорошая погода, ибо небо багровое".
РБО. Радостная весть
Но Он ответил:— На закате вы говорите: «Будет хорошая погода — небо красное».
I. Oгієнка
А Він відповів і промовив до них: Ви звечора кажете: Буде погода, червоніє бо небо.
King James
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
American Standart
But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, (It will be) fair weather: for the heaven is red.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он же сказал им в ответ : вечером вы говорите : будет вёдро, потому что небо красно ;






Параллельные места