От Матфея 16:13 |
Синодальный
Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?
|
Современный
Когда Иисус пришёл в окрестности Кесарии Филипповой, то спросил Своих учеников: „Что говорят люди, кто Я такой, Сын Человеческий?"
|
РБО. Радостная весть
Придя в земли Кесарии Филипповой, Иисус спросил Своих учеников:— Кем считают люди Сына человеческого?
|
I. Oгієнка
Прийшовши ж Ісус до землі Кесарії Пилипової, питав Своїх учнів і казав: За кого народ уважає Мене, Сина Людського?
|
King James
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
|
American Standart
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
|
|