От Марка 14:1 |
Синодальный
Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить;
|
Современный
До Пасхи и Праздника Пресных Хлебов оставалось два дня. И первосвященники и законоучители, выискивая, как бы обманным путём схватить и убить Иисуса,
|
РБО. Радостная весть
Через два дня наступала Пасха и праздник Пресных Хлебов. Старшие священники и учителя Закона искали способ тайком схватить Иисуса и убить.
|
I. Oгієнка
За два ж дні була Пасха й Опрісноки. А первосвященики й книжники стали шукати, як би підступом взяти Його та забити.
|
King James
After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
|
American Standart
Now after two days was (the feast of) the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:
|
![]() |