От Марка 11:28


Варианты перевода
Синодальный
и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?
Современный
и спросили: „Чьей властью Ты совершаешь всё это? Кто дал Тебе власть такую?"
РБО. Радостная весть
— По какому праву Ты так поступаешь? — спросили они. — Кто Тебе дал право так поступать?
I. Oгієнка
і сказали Йому: Якою Ти владою все оце чиниш? І хто Тобі владу цю дав, щоб Ти це робив?
King James
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
American Standart
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь ? и кто Тебе дал власть делать это?