От Луки 7:30


Варианты перевода
Синодальный
а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.
Современный
Но фарисеи и законоучители отвергли волю Божью о себе, отказавшись креститься у Иоанна.
РБО. Радостная весть
А фарисеи и учителя Закона отвергли волю Бога и отказались омыться у Иоанна.)
I. Oгієнка
А фарисеї й законники відкинули Божу волю про себе, і не христились від нього.
King James
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
American Standart
But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.






Параллельные места