От Луки 7:21


Варианты перевода
Синодальный
А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
Современный
В то время Иисус исцелил многих людей от болезней, недугов, нечистых духов и многим слепым даровал зрение.
РБО. Радостная весть
Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение.
I. Oгієнка
А саме тоді багатьох уздоровив був Він від недугів і мук, і від духів злих, і сліпим багатьом вернув зір.
King James
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.
American Standart
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение .






Параллельные места