От Луки 4:26


Варианты перевода
Синодальный
и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;
Современный
И ни к кому из них не был послан Илия, кроме одной вдовы из Сарепты, в Сидоне.
РБО. Радостная весть
Но ни к одной из них не был послан Илья, а послан был к вдове в Сарепту, что близ Сидона.
I. Oгієнка
а Ілля не до жадної з них не був посланий, тільки в Сарепту Сидонську до овдовілої жінки.
King James
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.
American Standart
and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;






Параллельные места