От Луки 21:5


Варианты перевода
Синодальный
И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:
Современный
Некоторые из учеников говорили о храме: „Красив этот храм, он построен из лучшего камня, и в нём множество даров, принесённых Богу", а Он сказал:
РБО. Радостная весть
Когда присутствующие заговорили о Храме, из каких прекрасных камней он сложен и какими богатыми приношениями украшен, Иисус сказал:
I. Oгієнка
Коли ж дехто казав про храм, що прикрашений дорогоцінним камінням та дарами, тоді Він прорік:
King James
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
American Standart
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал :






Параллельные места